提问70:为什么王者荣耀是中国游戏,语音提示中有些却是英语呢?
王者荣耀是一款中国人研发的游戏,其火爆不仅仅是中国,在世界不少国家都享有知名度,版的名叫AOV,中国队在去年的亚运会表演赛上,还拿到了AOV这个项目的。在这款游戏中的旁白都是汉语,但语音提示却是英语,这是为何呢?
这个问题还是比较有趣的,游戏中的全军出击、敌人还有五秒到达战场等等旁白,都是汉语字幕和发音,但一血、五杀、超神等语音提示却都是汉语字幕和英语发音。很显然,在中国玩家居多,官方没必要顾小失大,原因个人认为有三点:
点,沿袭moba游戏的传统,适应玩家的游戏习惯。众所周知王者荣耀是一款moba游戏,而在之前的DOTA和英雄联盟积累了大量玩家,几乎历代的moba游戏中,五杀或者超神等语音提示都是英语。早期的王者荣耀最需要的就是吸引后留住玩家,那么采用这种方式能够让玩家更有认同感,也符合玩家们的游戏习惯,现在的王者荣耀虽不需要吸引玩家,但玩家们的习惯基本固定,也就没有必要再更改。
第二点,适应有关政策的要求。近些年来,对于游戏的管制越来越严格,不少游戏都作出了整改,王者荣耀也不例外。老玩家都知道,以前王者荣耀中的汉语字幕都是四杀、五杀等等,现在却改成了四年绝世、五连超凡等等,游戏类的召唤师技能斩杀也更改为终结,不能拥有血腥的词语。而采用英语的发音,就可以更好的避免这些问题,毕竟英语翻译过来可以有多种意思表达。
第三点,与未来的化接轨。这一点是最近新增的,下一个大版本更新之后,王者荣耀将发生翻天覆地的变化,所有的界面和图标焕然一新,和服的样子越来越接近,不难看出官方有合并统一的趋势。而现在的王者荣耀杯赛事中,也有不少的国外队伍参赛,也正说明了王者荣耀正在越来越化,不少玩家调侃的钢化膜还真有可能走向世界,那么游戏内的英语发音就显得更加必要了。
如果觉得好,请点赞关注加转发请用支持三连pick;如果觉得烂,请评论吐槽加留言,用批评三连diss!